Guía de Servicios ● Ciudad de Columbus Junction
Bienvenido a la Ciudad de Columbus Junction, sede del Condado de
Louisa, Iowa. La Ciudad de Columbus Junction ofrece un número
|
|
|
 |
|
Centro Cívico
Alcaldía/City Hall
Policía
Biblioteca
Centro de Desarrollo Comunitario |
|
232 Second St.
Lunes a Viernes
8:00 AM a 12 MD/1:00 PM a 4:30 PM
319-728-7971
www.columbusjunctioniowa.org
|
de servicios a sus habitantes. Esta página está diseñada para
ayudarlo a determinar a qué departamento acudir con sus problemas,
necesidades
y preocupaciones. Nuestra meta es brindar un servicio superior de
atención y satisfacción al cliente. Nos comprometemos a trabajar con
rapidez
para resolver sus necesidades. Las ciudades de Columbus City y
Fredonia tienen sus propias organizaciones administrativas. Algunos
servicios
son
compartidos entre las tres ciudades. Residentes de Columbus City y
Fredonia deben consultar con su respectiva alcaldía los servicios y
reglamentos aplicables en su ciudad.
Consejo de la Ciudad/City Council
El Consejo de la Ciudad de Columbus Junction se reúne el segundo y
cuarto miércoles de cada mes en el Centro Cívico, 232 Second Street.
Las juntas se llaman al orden a las 5:30 P.M. y se invita y anima al
público a asistir. El consejo consiste de cinco miembros y el
alcalde.
Alcaldía/City
Hall
Este despacho está a cargo de supervisar las operaciones cotidianas
de la ciudad. Ubicada en el Centro Cívico, la oficina atiende
durante las horas indicadas arriba.
Teléfono: 319/728-7971; Fax: 319/728-7502; Sitio web:
www.columbusjunctioniowa.org
Servicios Públicos/Public Services
La Ciudad de Columbus Junction provee una variedad de servicios
públicos, incluyendo agua, aguas residuales, recolección de basura y
material reciclable de la banqueta y drenaje de agua de lluvia. Los
residentes con necesidad de contratar servicios, hacer pagos o
recibir ayuda con sus estados de cuenta lo pueden hacer acudiendo al
Centro Cívico. Las cuentas también pueden pagarse antes de la fecha
de vencimiento en Columbus Junction State Bank, Community Bank o
utilizando el buzón de depósito nocturno del Centro Cívico.
Servicio Eléctrico y de Gas/Electric and Gas Service
Alliant es el proveedor de electricidad y gas para la Ciudad de
Columbus Junction. El Centro de Servicios para nuestra región está
en Washington, IA. Para comunicarse con Alliant llame al
1-800-255-4268 o mande un correo electrónico a
customercare@alliantenergy.com.
Su sitio web es
www.alliantenergy.com;
información en español se encuentra en
www.alliantenergy.com/Extras/015263.
Agua y Aguas Residuales/Water and Sewer
La Ciudad de Columbus Junction proporciona servicios de suministro
de agua y drenaje de aguas residuales a la ciudad. La facturación
del consumo de agua se manda por correo mensualmente junto con otros
servicios públicos. Para información sobre cómo hacer pagos ver
arriba servicios públicos. Problemas del servicio de agua y
agua de drenaje se reportan a la alcaldía en las horas hábiles
indicadas arriba.
Calles y Obras Públicas/Streets and Public Works
El Departamento de Obras Públicas mantiene toda la infraestructura
de la ciudad incluyendo calles, parques, los sistemas de agua y
drenaje y terrenos y edificios públicos. Problemas, observaciones y
sugerencias se comunican en la Alcaldía en las horas hábiles indicas
arriba.
Permisos de Construcción/Building Permits
Los residentes que inicien obras de construcción nuevas,
remodelaciones o demoliciones deben solicitar el permiso apropiado
en la oficina del City Hall, ubicada en el Centro Cívico. El permiso
se solicita antes de comenzar el proyecto. El costo del premiso es
de $15 a $150 según el proyecto. También se tratan en esta oficina
los asuntos de inspecciones y zonificación, seguridad de
edificaciones y aplicación de códigos.
Desechos Sólidos/Solid Waste
La ciudad de Columbus Junction contrata con Rueckert Sanitation el
servicio de recolección de basura y con Hewitt para recolección de
materiales reciclables. Hay servicio semanal, la basura se recoge
los miércoles en la zona norte. Los materiales reciclables se
recogen los miércoles. Hay un límite de dos botes o bolsones de
basura por semana. Se colocan los materiales reciclables en una caja
plástica provista por la ciudad. Ver Guía de Materiales
Reciclable para mayor información.
Servicios de Policía/Police
El departamento de policía de Columbus Junction es responsable de
vigilar la seguridad pública mediante un programa de prevención,
intervención e investigación de delitos, seguridad vial y patrulla
en la comunidad. La estación de policía está ubicada en el Centro
Cívico y abierta horas hábiles. Para emergencia llame al 911; para
otros asuntos llame al (319) 728-2421 24 horas al día.
Biblioteca/Library
La biblioteca de Columbus Junction está ubicada en el Centro Cívico
en el segundo piso. Sirve las comunidades de Columbus Junction,
Columbus City, Fredonia, Cotter, y Conesville. Esta abierta de lunes
a sábado, el horario está disponible en la puerta y en el sitio web
www.columbusjct.lib.ia.us.
La biblioteca ofrece una gran variedad de servicios.
Teléfono: 319-728-7972
Parques/Parks
La Ciudad mantiene varios parques y espacios verdes para el
beneficio de los residentes y visitantes. Los parques principales
son Chautauqua, Monkey Run, Downtown y the Quilt Garden. Chautauqua
y Monkey Run ofrecen campos deportivos además Chautauqua tiene baños
nuevos y una cabaña que se alquilan para reuniones y fiestas. Se
hacen reservaciones en el Centro Cívico. Afuera de la ciudad se
encuentra Chinkapin Park, manejado por Louisa County Conservation
Board, también tiene una cabaña que se alquila. Para hacer
reservaciones llame al 319-523-8381 o visite www.lccb.org. Los
parques están abiertos todo el año del amanecer hasta el atardecer.
Control de Animales/Animal Control
Los residentes pueden tener las mascotas acostumbradas como los
gatos, perros y aves domesticas. Está prohibida la tendencia de
animales silvestres, el ganado (gallinas, gallos, caballos, burros,
cabros, cerdos etc) y los perros pitbull. Todos los perros requieren
licencia. Es responsabilidad del dueño de la mascota mantenerla en
buena salud con vacunas indicadas y bajo control para que no sea
molestia para el público. El control de animales es responsabilidad
de la policía.
Mercado/Farmers Market
La ciudad organiza un mercado de Mayo a Octubre los viernes de las
4:30 a 6:30PM en el parqueadero del American Legion. Para mayor
información visite
www.columbusjunctioniowa.org/Farmers Market.htm.
Keep Columbus Beautiful
Columbus Junction participa un programa nacional que funciona para
mejorar el medio ambiente de la ciudad. El centro de desarrollo
comunitario administra el programa; voluntarios organizan las
actividades.
Servicio de Bomberos/Fire Department
Columbus Junction Fire Department se encarga de apagar incendios y
responder a emergencias. El grupo consiste únicamente de
voluntarios.
Dirección: 206 E. Access; Emergencia: 911; Teléfono: (319) 728-2204
Servicio de Ambulancia/Ambulance Service
Louisa County Ambulance ofrece servicio para emergencias médicas. El
grupo consiste únicamente de voluntarios.
Dirección: 105 E. Gamble; Emergencia: 911; Otros asuntos (319)
728-7740
Prepared by Spanish for Native Speakers 4, Columbus High School,
Jorge Malagon, instructor. November 2011
En seguido se encuentra el índice del Código de
Ordenanzas de la Ciudad de Columbus Junction. El documento dirige
los procesos de la Ciudad y delinea los reglamentos aplicables a los
residentes, comerciantes, visitantes y dueños de terrenos. Se provee
el índice en español para que los residentes que hablan español
entiendan los temas. Una copia completa del Código (en Ingles) se
dispone al público en horas hábiles en el Center Cívico. Las
ciudades de Columbus City y Fredonia tienen sus propias códigos de
ordenanzas.
Código de Ordenanzas
Ciudad de Columbus Junction, Iowa
Códigos Generales
Capítulo 1- Código de
Ordenanzas
1
Capítulo 2- Fuero
Municipal
9
Capítulo 5- Orden de
Procedimientos
21
Capítulo 6- Elecciones
Locales
29
Capítulo 7- Administración Fiscal
35
Capítulo 8- Áreas de Revitalización de
Urbano 41
Capítulo 9- Renovación
Urbana
47
Administración, y Juntas Direcciones
Capítulo15-
Alcalde
71
Capítulo 16- Alcalde Pro Tem
75
Capítulo 17-
Consejo
77
Capítulo 18- Secretario de la
Ciudad
83
Capítulo 19- Tesorero de la
Ciudad
89
Capítulo 20- Abogado de la
Ciudad
91
Capítulo 21- Junta Directiva de
Biblioteca
101
Capítulo 22- Comisión de Planificación y
Zonificación 107
Capítulo 23- Junta de Parques y
Recreación
111
Capítulo 24- Junta de Árbol
113
Capítulo 25- Comisión de Desarrollo
Comunitario 115
Capítulo 26- Junta del Puente
Colgante
119
Policía, Bomberos e Emergencias
Capítulo 30-
Policía
135
Ofensas Públicas
Capítulo 40- Tranquilidad
Pública
135
Capítulo 41- Salud y Seguridad
Publicas
189
Capítulo 42- Propiedad Pública y
Privada
193
Capítulo
45- Consumo de Alcohol e
Intoxicación
225
Capítulo 46-
Menores
229
Capítulo 47- Reglamentos de los
Parque
231
Las Molestias y el Control de Animales
Capítulo 50- Procedimiento para Controlar las Molestias
237
Capítulo 51-Chatarra y Vehículos
Abandonados 243
Capítulo 55- Control y Protección de Animales
265
Capítulo 56- Licencia de
Perros
269
Capítulo 57- Prohibición de Perros
Pitbull
271
Tráfico y Vehículos
Capítulo 60- Administración del Código de
Transito 285
Capítulo 61- Dispositivos de Control de
Tráfico 289
Capítulo 62- Reglamentos Generales de
Tráfico 291
Capítulo 63- Regulaciones de
Velocidad
299
Capítulo 64- Regulaciones para
Voltear
303
Capítulo 65- Requisito de Detenerse o Ceder el
Paso 305
Capítulo 66- Restricciones de Carga y
Peso 311
Capítulo 67-
Peatones
313
Capítulo 68- Tráfico en una Sola
Dirección
315
Capítulo 69- Regulaciones de
Parqueo
317
Capítulo 70- Aplicación de Código de Tráfico
341
Capítulo75- Motos Quad/ATV y Motos de
Nieve 343
Capítulo 80- Vehiculos
Abandonados
347
Capítulo 81- Regulaciones de
Ferrocarril
351
Agua
Capítulo 90- Servicio de
Agua
361
Capítulo 91- Medidores de
Agua
369
Capítulo 92- Tarifas de
Agua
371
Alcantarillado
Capítulo 95- Sistema
Sanitario
381
Capítulo 96- Conneciones
Alcantarillado
387
Capítulo 97- Uso de
Alcantarillado
393
Capítulo 98- Sistema de Alcantarillado
Privado 399
Basura y Residuos Sólidos
Capítulo 105- Control de Basuras Solidas
415
Capítulo 106- Recolección de Basura Solida
423
Franquicias y Otros Servicios
Capítulo 110- Franquicia de Gas
Natural
435
Capítulo 111- Franquicia de
Electricidad
437
Capítulo 112- Franquicia de
Teléfonos
430
Capítulo 113- Franquicia y Regulactiones de Televisión Cable
441
Regulaciones de Negocios
Capítulo 120- Licencias y permisos para venta de bebidas alcoholicas
455
Capítulo 121- Permisos para Venta de
Cigarrillos 459
Capítulo 122- Vendedores
Ocasionales
463
Calles y Banquetas
Capítulo 135- Uso y Mantenimiento de las
Vías 495
Capítulo 136- Reglamento de Uso de las
Banquetas 499
Capítulo 137- Desocupación y Disposición de las
Calles 505
Capítulo 138- Graduación de las
Calles
507
Capítulo 139- Asignación de Nombres a las
Calles 509
Capítulo 140- Facilidades con Acceso
Controlado 511
Regulaciones de Edificios y Propiedades
Capítulo 145- Casas Móviles (Trailer) y
Prefabricadas 525
Capítulo 146- Protección de Pozos de Agua
Potable 527
Capítulo 150- Numeración de
Edificios
555
Capítulo160- Regulaciones de Valles
Inundables
571
Zonificación y Subdivisión
Capítulo 165- Regulaciones de
Zonificación
601
Capítulo 166- Regulaciones de
Subdivisión
661
Capítulo 170- Seguridad de Edificios in el Distrito Comercial y
Estándares de Renovación
685
Apéndices
Uso y Mantenimiento de Código de
Ordenanzas 1
Formas:
Edificios Riesgosas-Primer
Aviso
9
Edificios Riesgosas-Aviso de
Audiencia
10
Edificios Riesgosas-Resolución y
Orden
11
Aviso para Disminuir
Molestias
13
Aviso de Conexión Alcantarillado
Requerido 14
Aviso de Audiencia Sobre Conexión de
Alcantarillado 15
Resolución y
Orden
16
Prepared by Spanish for Native Speakers 4, Columbus High School,
Jorge Malagon, instructor. November 2011